KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Тимофей Юртаев - Магия для школьников [СИ]

Тимофей Юртаев - Магия для школьников [СИ]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тимофей Юртаев, "Магия для школьников [СИ]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Этих… своих подчиненных, — пренебрежительным тоном сказал он, — не зови. Сам справишься.

Намек Мареена понять было несложно. Пришлось встать на место, где раньше творили посвященные Свету под моим началом. Я выполнил несколько пасов руками, и кристалл–хранитель опустился на уровне груди Сайкерса. Еще взмах и камень крутанулся, дырявя кожу мальчика… Но больше ничего не произошло.

— Что–то не так. Дар не возвращается. — Я обеспокенно посмотрел на кристалл. Свечение почти пропало. Если мы будем медлить. — Дар долго не может держаться без носителя.

— Я вижу и знаю. Как странно. — Протянул маг, продолжая медлить.

— Мы должны поторопиться. Я готов принять… — Слова застряли в горле. Горло сжало кольцо изумрудного цвета.

— Помолчи, ты достаточно дел наворотил сегодня. Если бы не твои действия, то парень, возможно не попал бы в такой переплет. Лучше думай, что будешь говорить Совету. — Магистр взмахнул рукой и оковы распались. Маг обошел Астрада и встал у него за головой. Он повел рукой в нескольких сантиметрах над лицом Сайкерса, коснулся его глаз, ушей, носа, потянулся в сторону груди. — Как интересно… Удивительно.

— Что?… — Закончить вопрос мне не дала резко поднятая ладонь.

— Я сказал тебе молчать. — Он снова поводил руками над телом мальчика и застыл в таком положении. Да, сколько можно?! Кристалл вот–вот потухнет! Мы должны спасти его. Спасти все то, что останется от мальчика! Иначе его смерть… Его жертва будет напрасной. — Твое любопытство раздражает, Дамблдор. Я все силы направил на то, чтобы услышать его эмоции, но слышу только твои. И это меня беспокоит…

Сейчас не это главное. Безусловно, мальчик силен и удивителен, но надо же принять решение касательно дара. Может, мне стоит рискнуть и передать его Гарри? Нет, это рискованно. Я не успею настроить все, как надо. Значит, надо схватить кристалл…

— Твои мысли, как и эмоции — раскрытая книга для меня, Альбус. Не стоит пытаться меня обманывать. — Маррен отошел от алтаря и взмахом руки окутал тело мальчика в изумрудный кокон, предварительно отодвинув кристалл–хранитель. Что же это за магия такая? — Уже ничего не исправить, к сожалению. Дар к нему возвращаться не хочет. — Прервал мои мысли Маррен. — Делай, как задумывал. Передай дар Поттеру.

Я быстро выполнил все приготовления и направил дар к груди Гарри. Мальчик принял дар мгновенно. Камень лишь успел неярко мигнуть, и свечение впиталось в грудь гриффиндорца. Теперь можно перевести дух — Гарри будет намного легче выжить в этой битве с таким козырем. Главное, научить его правильно им распоряжаться. Маррен не разделял моего оптимизма. Он подошел к спящему гриффиндорцу и коснулся его висков. Через некоторое время он поморщился.

— Альбус, я подозревал, что ты слеп, но и подумать не мог, что ты пригреешь на груди такую змею. Или это было частью твоего плана? Ты решил пойти против Совета? Или это твоя жадность проснулась, как только на горизонте возник одаренный? Ответь, было ли тебе известно, что на протяжении всего года, твой избранный был куклой Риддла?

— Это… — У меня просто не было слов. — Это неправда! Дневник до сих пор на руке Сайкерса! Сам посмотри! Это его использовал…

— Ты сомневаешься в моей компетенции? — На меня из–под капюшона уставились глаза, сияющие изумрудным блеском. — Если бы я не решил посмотреть воспоминания твоего золотого мальчика, то у нас бы уже скоро появился бы второй Риддл. Неподконтрольный! Ты это понимаешь?! И этому… Ты решил отдать Дар Сайкерса?! — Гневно заорал волшебник, но быстро успокоился. — Как только перед тобой замаячила возможность стать сильнее…

— Это не… — Я хотел возмутиться, но меня не слушали.

— … ты сразу все для себя решил. Один раз ты уже обжегся с Ридлом, и это тебя ничему не научило. Думаю, тебе будет интересно узнать, что весь год, Поттер водил тебя за нос. Дневник он обнаружил, лежащим у себя в сундуке. Он не знает, как там оказался крестраж, но, поговорив с Риддлом решил оставить его себе. — Каждое слово било хуже любого проклятья. Маг на некоторое время замолчал, судя по всему, быстро просматривая воспоминания. Вскоре он продолжил задумчиво говорить. — Хмм… Кто–то заставил Риддла угомониться. Ага… Сайкерс?! Кхм… Везде успел, парнишка. Каким образом Сайкерсу удалось все это проделать, не знаю. Астрад заставил… Он заставил дневник дать клятву не нападет ни на кого и никого не подчинит своей воле. Странная логика. Зачем ему это нужно было? — Задумчиво проговорил Маррен. — Вижу, что дневник что–то не договаривает, но узнать, что именно, не могу… Жаль, я не могу пробиться в память Сайкерса. Поттер действовал сам. В своих интересах. Он увидел, как Астрад под какими–то чарами летал на встречу с Блеком, услышал обрывок их разговора, и, подобно тебе, решил, что имеет право судить всех и вся. Ты можешь гордиться парнем. Он точная твоя копия, не находишь? — Как же так? Гарри… — Ха! Интересный подход, надо будет запомнить. — Продолжил говорить легелимент. — Я такое видел только в заповеднике. Риддл точно не смог бы такое сделать. Он специалист по чарам, а не рунам. Значит, это все Сайкерс! Он радует меня все больше и больше. С ограниченным доступом к информации он смог придумать такое! Риддл через Сайкерса рассказал Поттеру, как полностью экранировать любое видение магии, накапливая излучаемую магию! Ха! Великолепно! Великолепно!

— Как же так? Где я ошибся?

— Много где, Дамблдор. — Вся радость исчезла из голоса мага. — Ты оказался не готов к реализации плана. Совету это не понравится.

— Что теперь будет?

— Мы не можем оставить все, как есть, но и останавливаться нельзя. Ты предстанешь перед Советом. Советую подготовить тщательный доклад. Там решится твоя судьба. Поттеру я исправлю воспоминания. — Маррен вновь начал колдовать над головой гриффиндорца. — Полностью избавиться от таких впечатлений сложно. Поэтому я отодвину воспоминания на год назад. Выдвину другие впечатления на передний план. Он никогда не возьмет в руки дневник, он никогда не охотился на Блека и он никогда не натравливал на Сайкерса василиска. Хмм… Нет… Василиск слишком яркое событие даже сейчас. Тогда… Он спустился в Тайную комнату, чтобы спасти… пусть будет та девчонка, как ее… Уизли… Младшая. Вот ее он спасет. Феникс ослепит стража, а парень добьет его мечом, который ты ему пришлешь. Так… Надо будет других провести через эту же процедуру.

— Всех?

— Все его окружение. — Легелимент указал пальцем на Поттера. — На остальных я завтра же использую массовый гипноз.

— Но как Гарри смог бы победить василиска мечом?

— Ты же хотел героя. Хотя… Тут ты прав… Без травм он бы не справился. Хмм… — Маг задумался, а потом взмахом руки призвал клык василиска, который мне удалось достать из руки Астрада. — Подойдет. — Быстрый замах и в плечо Гарри почти до самого основания помещается зуб мертвого змея. — Теперь лучше. Не бойся, оставшиеся слезы твоего феникса в крови парня остановят распространение тех крох яда, что остались на клыке. Вот теперь вроде все нормально. Твой герой готов. — Маррен отошел от гриффиндорца и повернулся ко мне. — Что же касается Сайкерса. С ним придется поработать. Не только над воспоминаниями, но и над его здоровьем. Скажи всем, что он провел очень опасный эксперимент, из–за которого оказался на лечении в святом Мунгом.

— Его будут искать.

— Будут… Там всем сообщат, что парня переправили в отдел Тайн — слишком серьезные раны. Его найдут, но не в ближайшее время. Это немного сыграет нам на руку. Малфой много поставил на парня. Пора его осадить. Пусть остынет.

— А друзья.

— Сам с ними разбирайся. Это теперь твоя головная боль. Но только попробуй им навредить, как ты уже поступил с этим ребенком. — Он еще раз склонился над Гарри и простоял над спящим гриффиндорцем какое–то время. — Все. С ним я закончил. Вроде бы все ассоциации должны нормально держаться. Совет известит тебя, когда ты должен будешь явиться. Завтра во время обеда, я проведу массовый гипноз и исправлю общие воспоминания. Все должны находиться в большом зале.

С этими словами Магистр, коснувшись Аста, использовал портал. Я же остался один в мрачном зале с юным гриффиндорцем.

* * *

Совет вызвал директора Хогвартса через полторы недели.

— Альбус, тебе слово. — Выслушав все донесения магистра легелименции, обратился к подсудимому председатель.

— Члены Совета, мои действия были прописаны логикой и стремлением сохранить Дар. Я признаю свои ошибки, но кто из нас не ошибался…

— П–ф–ф… Ошибки? Тут настоящая диверсия всем нашим планам! — Прервали его речь.

— Сядь, Маррен. Ты уже все сказал.

— Я опечален судьбой мальчиков и готов сделать все, чтобы искупить свою вину.

— …Ясно… Есть замечания? Значит, нет. Что же. Наказание за твои действия последуют — ты передашь в распоряжение совета своих подчиненных. Всех. Они вернуться к тебе, когда все закончится. На данный момент продолжай свою акцию. Как ты ее назвал? Узник Азкабана? Вот и продолжай воспитывать своего героя. Астральные ищейки нашли твоего Блека. Тебе помогут переписать его память и сложить недостающие кусочки мозаики этой истории. Маррен стер всем воспоминания о смерти гиппогрифа, как ты и просил. Можешь разыграть эту сцену, если хочешь. Но запомни — детей не тронь. Никаких. Больше доверия тебе нет. Если присутствует угроза плану, ты обязан сообщить Совету, и только с его разрешения действовать. Если мы узнаем, а можешь не сомневаться, что мы узнаем, о твоих нарушениях, то твоей участи никто не позавидует. Свободен, Альбус. Больше не подводи нас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*